![]() Nevertheless, the phrase is sometimes used by one person to address multiple other loved ones at once, as when the dying Karai spoke it to her four turtle descendants in this situation, rather than addressing the target as a combined group of people, it addresses each individual target within the group simultaneously, as if to say, "(each one of) you are not alone.Gokudo-kun Manyuuki Gaiden - Crystania Series - Rurimaruden to Shinobu Soshi - Dark Wizard - Gisho Bakumatsuden - Shosetsu Dungeon Master - Sorcerer Hunter - Oedo Rangakuji Kotohajime - Hikari no Kishi Densetsu - Okubo-cho - Sotsugyo.Combined, the words literally mean "thou, one person, art not," with the relaxed, comforting level of politeness of a family member to one other beloved family member."Ja" 「じゃ」 means "is/am/are" with an informal level of politeness."Hitori" 「一人」 literally means "one person" In this context, the more specific intended meaning is "alone".It is a grammatical particle placed after a sentence's topic noun. "Wa" 「は」 has no direct English translation."Anata" 「あなた」 means "you" in the singular sense (basically "thou") with a neutral level of politeness.Here is a rough breakdown of the sentence's meaning: Though spaced as two words in the episode title "Anatawa Hitorijanai", "anata wa hitori ja nai" is actually a five-word phrase.This understanding, and the relying on other members of the Hamato Clan in times of need, finally helped the Turtles tap into the Hamato Ninpō, greatly enhancing their combat abilities. As Karai/April was trying to instruct the Turtles, Raph asked her about the phrase he had heard twice before, and Karai explained to him its meaning. Karai had proclaimed that April had in fact always been one of the Hamato, and Karai allowed her departing spirit to enter April so she could be a vessel to teach the Hamato Ninpō to the Turtles. They were joined by April O'Neil, who had earlier revisited the ruins of the lair after most everyone else had gone, finding Karai close to death. In "Finale Part 3: Anatawa Hitorijanai", the Turtles and Todd Capybara had fled in the Turtle Tank to the safety of Cuddle Cakes Puppy Rescue out in the woodlands of Long Island. As she lay dying on the floor, she uttered to them, "Anata wa hitori janai." The Turtles watched in horror as the Shredder struck back against the distracted Karai, mortally-wounding her in the process. In a climactic showdown, Karai faced off with the Shredder, but was startled when she realized that the uncorrupted will of Oroku Saki survived within the Kuroi Yōroi. ![]() In "Finale Part 2: Shreddy or Not", the recently returned Hamato Karai helped the Mad Dogs and the rest of their family hold off the Foot Clan's assault on their lair. When the young Yoshi was feeling immense separation anxiety at the sudden permanent departure of his mother, she told him, "Anata wa hitori janai." In "Finale Part 1: E-Turtle Sunshine of the Spotless Mind", Raphael witnessed a memory of his father Hamato Yoshi losing his mother Hamato Atsuko, as she sacrificed her presence in this world to reinforce the Hamato Clan's efforts to keep the Shredder sealed away. It means, "you are not alone," and is a traditional Hamato Clan saying that reassures members that the rest of the clan are with them, both those who are alive and the spirits of those who have passed on. "Anata wa hitori ja nai" 「あなたは一人じゃない」is a recurring Japanese phrase heard during the four-part finale of Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles. For the episode, see Anatawa Hitorijanai.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |